<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentari na: LiveZilla, besplatni support klijent konačno izlazi i na Srpskom jeziku!</title>
	<atom:link href="http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/</link>
	<description>IT &#38; Web Development Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 22:21:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Od: Stefan J.</title>
		<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/#comment-459</link>
		<dc:creator>Stefan J.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 19:16:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefanjocic.com/?p=153#comment-459</guid>
		<description>Možda dolazi do prekida konekcije na serveru? Ako ti se ovo ranije nije dešavalo, probaj sa reinstalacijom kompletnog klijentskog programa, i naravno ponovo upload-uj livezilla skript na server.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Možda dolazi do prekida konekcije na serveru? Ako ti se ovo ranije nije dešavalo, probaj sa reinstalacijom kompletnog klijentskog programa, i naravno ponovo upload-uj livezilla skript na server.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Dacho</title>
		<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/#comment-458</link>
		<dc:creator>Dacho</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 19:07:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefanjocic.com/?p=153#comment-458</guid>
		<description>A, evo ... Tek sam počeo da je koristim i svidjela mi se.  Ali , pojavio se mali problem.  Prilikom logovanja mi zablokira.  To mi se znalo desiti par puta i vremenom odblokira, ali sada ovaj zadnji put mi je blokirala. Da li može nekako da se uradi REFRESH, ili nešto slično?

A, negdje sam nekad čitao da se ovo zna desiti .... Ima li neko iskustva sa ovim i može li mi pomoći?
 
Moj E-mail:

info@istocnosarajevo.net

Hvala u naprijed !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A, evo &#8230; Tek sam počeo da je koristim i svidjela mi se.  Ali , pojavio se mali problem.  Prilikom logovanja mi zablokira.  To mi se znalo desiti par puta i vremenom odblokira, ali sada ovaj zadnji put mi je blokirala. Da li može nekako da se uradi REFRESH, ili nešto slično?</p>
<p>A, negdje sam nekad čitao da se ovo zna desiti &#8230;. Ima li neko iskustva sa ovim i može li mi pomoći?</p>
<p>Moj E-mail:</p>
<p><a href="mailto:info@istocnosarajevo.net">info@istocnosarajevo.net</a></p>
<p>Hvala u naprijed !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Stefan J.</title>
		<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/#comment-177</link>
		<dc:creator>Stefan J.</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 16:29:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefanjocic.com/?p=153#comment-177</guid>
		<description>Pa dobro eto ja sam objavio... važno je podeliti sa ostalim korisnicima LZ-e ovaj predvod...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pa dobro eto ja sam objavio&#8230; važno je podeliti sa ostalim korisnicima LZ-e ovaj predvod&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Dusan</title>
		<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/#comment-176</link>
		<dc:creator>Dusan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 14:02:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefanjocic.com/?p=153#comment-176</guid>
		<description>Preveo sam ja to odavno al nisam objavio :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Preveo sam ja to odavno al nisam objavio <img src='http://www.stefanjocic.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: LiveZilla, besplatni support klijent konačno izlazi i na Srpskom jeziku!</title>
		<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/#comment-173</link>
		<dc:creator>LiveZilla, besplatni support klijent konačno izlazi i na Srpskom jeziku!</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 06:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefanjocic.com/?p=153#comment-173</guid>
		<description>[...] Go here to read the rest: LiveZilla, besplatni support klijent konačno izlazi i na Srpskom jeziku! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Go here to read the rest: LiveZilla, besplatni support klijent konačno izlazi i na Srpskom jeziku! [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: Stefan J.</title>
		<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/#comment-171</link>
		<dc:creator>Stefan J.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 01:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefanjocic.com/?p=153#comment-171</guid>
		<description>Hvala na prijavi i ukazivanju grešaka! Ove greške (regirektuje, externi i oprator) ću odmah prepraviti. Jedino mislim da je chat najbolje da ostane kako jeste, jer ćaskanje nije toliko &quot;ozbiljna reč&quot; za sistem koji služi za pružanje tehničke podrške. Hvala još jednom!

//edit: prepravljeni prevod je poslat admin-u i okačen na forumu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hvala na prijavi i ukazivanju grešaka! Ove greške (regirektuje, externi i oprator) ću odmah prepraviti. Jedino mislim da je chat najbolje da ostane kako jeste, jer ćaskanje nije toliko &#8222;ozbiljna reč&#8220; za sistem koji služi za pružanje tehničke podrške. Hvala još jednom!</p>
<p>//edit: prepravljeni prevod je poslat admin-u i okačen na forumu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Od: JovanT</title>
		<link>http://www.stefanjocic.com/2009/08/13/livezilla-besplatni-support-klijent-konacno-izlazi-i-na-srpskom-jeziku/#comment-170</link>
		<dc:creator>JovanT</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 01:05:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stefanjocic.com/?p=153#comment-170</guid>
		<description>Нисам имао прилике да користим LiveZilla-у али сам бацио поглед на превод и делује ми добро. Што се грешака тиче, наишао сам на пар њих: regirektuje, externi (мислим да нема потребе за иксом, боље да пише екстерни). Поред тога, мислим да би требало да усагласиш терминологију. Час пишеш оператер, час оператор. Одлучи се за један од та два израза.

Поред тога, мислим да нема потребе за коришћењем неких страних речи с обзиром да имамо одговарајуће српске еквиваленте: Логин страна -&gt; страна за пријављивање, Систем се стартује -&gt; систем се покреће, реконекција -&gt; поновно повезивање, chat -&gt; разговор, ћаскање.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Нисам имао прилике да користим LiveZilla-у али сам бацио поглед на превод и делује ми добро. Што се грешака тиче, наишао сам на пар њих: regirektuje, externi (мислим да нема потребе за иксом, боље да пише екстерни). Поред тога, мислим да би требало да усагласиш терминологију. Час пишеш оператер, час оператор. Одлучи се за један од та два израза.</p>
<p>Поред тога, мислим да нема потребе за коришћењем неких страних речи с обзиром да имамо одговарајуће српске еквиваленте: Логин страна -&gt; страна за пријављивање, Систем се стартује -&gt; систем се покреће, реконекција -&gt; поновно повезивање, chat -&gt; разговор, ћаскање.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
